<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../src/tei.xsl"?>
<?xml-model href="../../Schema/syllabi.rnc" type="application/relax-ng-compact-syntax"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title><hi rendition="#italic #times">Hamlet</hi></title>
                <respStmt>
                    <name xml:id="whalen">Robert Whalen</name>
                    <resp>Author</resp>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <date>Fall 2025</date>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p/>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <tagsDecl>
                <rendition xml:id="italic" scheme="css">font-style:italic;</rendition>
                <rendition xml:id="plain" scheme="css">text-decoration:none;</rendition>
                <rendition xml:id="sc" scheme="css">font-variant:small-caps;</rendition>
                <rendition xml:id="center" scheme="css">text-align:center;</rendition>
                <rendition xml:id="bold" scheme="css">font-weight:bold;</rendition>
                <rendition xml:id="times" scheme="css">font-family:times-new-roman;</rendition>
                <rendition xml:id="large" scheme="css">font-size: 125%;</rendition>
            </tagsDecl>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body rendition="#times">
            <head rendition="#center #sc #times">Hamlet</head>
            <lb/>
            <div rendition="#plain #times">
                <head>Tragedy and the Problem of Genre</head>
                <p rendition="#times #plain">Tragedy is great suffering. The tragic hero, a man or
                    woman of noble lineage or otherwise high social standing and moral integrity,
                    engages in a lofty purpose but misses the mark because of some error in
                    judgment. The tragic attitude is extraordinary courage in the face of inevitable
                    defeat—a determination to endure with no reward other than personal dignity and
                    reputation. Freedom in tragedy seems largely an illusion, tragedy’s outcome
                    determined by fate. Though the tragic hero is responsible for his/her
                    misjudgment, there is a sense of inevitability in the unfortunate collision of
                    circumstances with the hero’s peculiar ethos or character. S/he does what s/he
                    does because of who s/he is, not the other way around. Othello’s jealousy,
                    Romeo’s and Juliet’s mutual ardor, Lear’s insatiable need to be loved, Macbeth’s
                    murderous ambition: these are attributes seemingly hardwired into these
                    characters’ DNA. </p>
                <p rendition="#times #plain"><hi rendition="#italic">Hamlet</hi> is a tragedy, to be
                    sure. But like <hi rendition="#italic">1 Henry IV</hi>, it is a play impossible
                    to reduce to some single generic formula. The titular character, for example, is
                    an odd sort of tragic hero. His misjudgment—if we can call it that—is repeatedly
                    to neglect his lofty purpose: to avenge the murder of his father, the
                    dishonoring of his mother, and the usurpation of a kingdom rightfully his. What,
                    exactly, is the peculiar feature of Hamlet’s ethos that prevents him from
                    following through? </p>
            </div>
            <lb/>
            <div rendition="#plain #times">
                <head>Structure</head>
                <p rendition="#times #plain">Before exploring a question that four-hundred years of
                    critical reflection has been unable finally to answer, it is worth pausing to
                    examine the play, with its several plot elements and characters, as an object—a
                    structure with identifiable parts. The chart below organizes plots and
                    characters according to a set of parallel relations among them. It includes the
                    characters from the original source of the Hamlet story, the twelfth-century <hi
                        rendition="#italic">Gesta Danorum</hi> or <hi rendition="#italic">History of
                        the Danes</hi> by Saxo Grammaticus (column 1). All other characters (columns
                    2-4) are either in or mentioned in <hi rendition="#italic">Hamlet</hi>. The
                    labels on the left indicate certain character types: <table
                        rendition="#plain #times">
                        <row rendition="#center">
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>1</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>2</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>3</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>4</cell>
                        </row>
                        <row rendition="#center">
                            <cell><hi rendition="#italic">Avenging Hero</hi></cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Amleth </cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Hamlet</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell> Laertes</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Fortinbras</cell>
                        </row>
                        <row rendition="#center">
                            <cell><hi rendition="#italic">Original Victim</hi></cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Horwendil&#8195;&#8195;</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell> Ghost (Hamlet Sr.)&#8195;&#8195;</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Polonius&#8195;&#8195;</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell> Fortinbras Sr.</cell>
                        </row>
                        <row rendition="#center">
                            <cell><hi rendition="#italic">Perpetrator / Revenge
                                Victim</hi>&#8195;</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Feng </cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Claudius</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Hamlet</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Hamlet Sr./[Uncle Norway]</cell>
                        </row>
                        <row rendition="#center">
                            <cell><hi rendition="#italic">Property</hi></cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Gerutha </cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Gertrude</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Ophelia</cell>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell/>
                            <cell>Norway (the country, not the man)</cell>
                        </row>
                    </table></p>
                <p rendition="#times #plain">Looking at column 1, pertaining to the <hi
                        rendition="#italic">Gesta</hi> story on which <hi rendition="#italic"
                        >Hamlet</hi> is based: a Danish son, Amleth, feigns madness in order to
                    avenge his father’s (Horwendil’s) murder. The murderer, called Feng, is Amleth’s
                    uncle and Horwendil’s brother. The brothers had been appointed joint governor of
                    Jutland by the King of Denmark, Roderic. By killing the King of Norway in single
                    combat, Horwendil had won the right to marry King Roderic’s daughter, Gerutha.
                    This arouses Feng’s jealousy, which in turn leads to the fratricide. Through
                    cunning and guile, Amleth succeeds in killing Feng and assumes the throne.</p>
                <p rendition="#times #plain">Much of this summary of Saxo’s story can be applied
                    across columns 2-4. We learn the background of plot 4 from Horatio early in <hi
                        rendition="#italic">Hamlet</hi> (1.1.82ff.)— though on the periphery of the
                    play, this plot has much in common with the central action. Sometime in the
                    past, Fortinbras Sr. engaged in hand-to-hand combat with Hamlet Sr., each
                    combatant wagering both his life and the possession of his lands as prize.
                    Hamlet Sr. won this contest and Norway thus fell to Danish possession. The son
                    of Fortinbras (called simply Fortinbras in the play) is now stirring to avenge
                    his father’s dishonor and to recover &#8220;those foresaid lands / So by his
                    father lost&#8221; (1.1.105-106).</p>
                <p rendition="#times #plain">Young Fortinbras, then, is similar in circumstance to
                    Hamlet, just as Fortinbras Sr. plays a role similar to that of Hamlet’s father.
                    Notice that whereas in plot 2 Hamlet Sr. is the victim of the original crime, in
                    plot 4 he is the perpetrator. Young Fortinbras’ uncle, called simply Norway in
                    the play, is included in the perpetrator row not because he had anything to do
                    with the injury done Fortinbras’ father, but because, like Claudius to Hamlet,
                    he is an uncle standing in the way of the young man reclaiming what was lost
                    (see 2.2.61-71): his father’s honor and, more directly, the lands named in the
                    wager.</p>
                <p rendition="#times #plain">More central to the play is plot 3 in which Laertes is
                    to Hamlet as Polonius is to Hamlet Sr. Or, to turn the analogy on its side,
                    Polonius is to Laertes as Hamlet Sr. is to Hamlet—and so on. Notice again that
                    whereas in plot 2 Hamlet is the avenging hero, in plot 3 he is the perpetrator
                    of the original crime. Thus, at the very moment that a second revenge action
                    begins (when Hamlet accidentally kills Polonius in 3.4), the play’s central
                    character steps into a role similar in function to that of his victim,
                    Claudius—and does so without abandoning his former role. Indeed, as is discussed
                    below, Hamlet fulfills the avenger’s role in one plot only when he has fulfilled
                    that of the victim in another.</p>
                <p rendition="#times #plain">The parallel between Gerutha and Gertrude is
                    straightforward, but the inclusion here of Ophelia and Norway is not so obvious.
                    Like Gertrude and Gerutha, the country of Norway is that which was taken by the
                    perpetrator, in this case Hamlet Sr. Similarly, Hamlet has taken Ophelia in the
                    sense of having won her heart, rejected her, and thereby caused her insanity and
                    subsequent suicide. In this sense she is as much a victim as Polonius. And just
                    as Hamlet’s grief stems as much from his mother’s tainted honor as from his
                    father’s murder, so does Laertes seek justice for the terrible harm done his
                    sister as much as for his father’s murder. </p>
                <p rendition="#times #plain">These multiple iterations of the same basic plot allow
                    us to see it from different points of view. Hamlet shares in these multiple
                    viewpoints, being both the avenging hero and its victim. The multiplicity also
                    suggests the ubiquity of the plot elements and themes. Adultery, incest, murder,
                    and revenge; honor, dishonor, and pride; covetousness and jealousy; madness and
                    suicidal despair: these fundamental human proclivities permeate a play that,
                    depending on one’s perspective, is either highly entertaining or an ordeal to be
                    endured—or (hopefully) both.</p>
            </div>
            <lb/>
            <div rendition="#plain #times">
                <head>Revenge Tragedy</head>
                <p rendition="#times #plain">Hamlet has all the makings of a revenge tragedy, a form
                    very popular during the period just prior to the play’s probable date of
                    composition (around 1600). These often gruesome plays typically have the
                    following features: <list>
                        <item rendition="#times #plain">a protagonist spurred to revenge by some
                            wrong done to himself or members of his family</item>
                        <item rendition="#times #plain">the same hero possessed of an inner
                            compulsion and thirst for vengeance</item>
                        <item rendition="#times #plain">a deliberate, calculated, and swift response
                            against the perpetrator</item>
                        <item rendition="#times #plain">public humiliation and shaming of the victim
                            just prior to his being killed</item>
                    </list></p>
                <p rendition="#times #plain">Shakespeare was no stranger to the revenge-tragedy
                    formula. An early play, <hi rendition="#italic">Titus Andronicus</hi>, is so
                    dreadfully violent that some critics have doubted Shakespeare actually wrote it
                    (though all the evidence suggests he did). The avenging hero, Titus, torments
                    his victim, Tamora, by murdering her sons, pulverizing their bodies—flesh,
                    blood, and bone—and baking it all in a great pie. This he feeds to Tamora at an
                    apparently friendly dinner; for desert, tells her what he has done; exults in
                    her distress at having just eaten her offspring; and finally murders her.
                    Elizabethan audiences apparently liked this sort of thing—though Shakespeare
                    never repeated the formula.</p>
                <p rendition="#times #plain">Indeed, <hi rendition="#italic">Hamlet</hi> is no
                    revenge tragedy—at least not in this crude sense or anything remotely similar.
                    Yes, the protagonist has good reason to kill his victim. Yes, he longs for
                    vengeance. He is also very cunning and calculated: he pretends to be insane;
                    evades his uncle’s spies (Rosencrantz and Guildenstern, Polonius, and even
                    Ophelia); stages a play (<hi rendition="#italic">The Mousetrap</hi> or <hi
                        rendition="#italic">Murder of Gonzago</hi>) in order to confirm Claudius’
                    guilt; and escapes certain death near the end, returning to Denmark to carry out
                    the fateful deed. But there is no public humiliation in the final scene.
                    Moreover, when Hamlet finally kills Claudius, no one—with the exception of
                    Hamlet, Claudius, Horatio, and perhaps Gertrude—knows why. Furthermore, the act
                    of revenge seems almost accidental, committed in the heat of the moment rather
                    than in any premeditated sense. Hamlet goes into that final scene resigned to
                    let Providence take its course. For the first time in the play he seems quiet,
                    at peace, no longer obsessed with anything at all. Prepared to die, he says
                    simply, &#8220;The readiness is all. Since no man has aught of what he leaves,
                    what is’t to leave betimes?&#8221; (5.2.192-93). Are these the thoughts of a
                    blood-thirsty avenging hero?</p>
            </div>
            <lb/>
            <div rendition="#plain #times">
                <head>Thinking and Performing: Hamlet the Hero</head>
                <p rendition="#times #plain">Such haunting words are typical of Hamlet, by far the
                    most talkative of Shakespeare’s tragic characters. We know him primarily through
                    his words—lengthy soliloquies that seem to reveal his inmost soul, the essence
                    of his true being. No one in the play hears these ruminations—with the possible
                    exception of Ophelia, present on the stage (though withdrawn) during the
                    &#8220;To be or not to be&#8221; soliloquy (3.1.57ff.). As the audience, we have
                    a privileged point-of-view. We follow Hamlet through the play, watching him
                    interact with the other characters, and seeing it all as if through his eyes.
                    Because of our knowledge of Hamlet’s character revealed in the soliloquies, we
                    understand that most of his interaction with others is a performance, what early
                    on he calls an &#8220;antic disposition&#8221; or feigned madness (1.5.179). It
                    is as if in the soliloquies he occasionally exits the play in order to comment
                    on his performance of the action to which he is called—in the Ghost’s words,
                    &#8220;Revenge [my] foul and most unnatural murder&#8221; and &#8220;Remember
                    me&#8221; (1.5.25, 91). Whereas memory is a psychological function, revenge is a
                    bodily action. To remember his father, the Ghost implies, is for Hamlet to play
                    the role of the avenging hero. The one is not possible without the other. </p>
                <p rendition="#times #plain">This notion of life as performance is something of
                    which Hamlet seems keenly to be aware, evident, for example, near the close of
                    Act 2 (2.2.357ff.). Hamlet there asks one of the visiting players to offer a
                    sample of his art, an excerpt from an episode in the Trojan War. The scene is
                    Troy on the night it is besieged by the Greek army, which has been smuggled into
                    the city by way of the Trojan horse. One of the Greek soldiers is Pyrrhus, son
                    of Achilles, who had been slain by Paris, son of the Trojan king, Priam. The
                    episode Hamlet has chosen, then, is of a son come to avenge the murder of his
                    father, an ironic echo of Hamlet’s own circumstances. Hamlet is moved by the
                    Player’s performance. He is also aghast at his own failure to muster the same
                    emotional fervor and determination to carry through with a very real rather than
                    fictitious quest for justice. &#8220;Is it not monstrous,&#8221; he asks,
                    &#8220;that this player here, / But in a fiction, in a dream of passion&#8221;
                    could display such authentic outrage? &#8220;What would he do / Had he the
                    motive and the cue for passion / That I have? He would drown the stage with
                    tears &#x2026;&#8221; (2.2.472-83). Hamlet goes on to chastise himself for
                    failing to Act in the real sense of take action, rather than to keep doing what
                    he always seems to do: &#8220;unpack my heart with words&#8221; (2.2.506). The
                    irony here is that this is precisely what he is doing even as he criticizes
                    himself for doing it! </p>
                <p rendition="#times #plain">In this Hamlet possesses that most celebrated quality
                    of Shakespearean character: the illusion of interiority. He is capable not only
                    of thinking, but also of thinking about his thinking. Part of the illusion, in
                    other words, is that Hamlet seems able to step outside of and examine himself.
                    He becomes his own audience watching himself perform. Now, in reality Hamlet is
                    no more than a role for an actor, the contents of a script. However, even when
                    read (as opposed to heard in the theater), Hamlet’s words delude us into
                    thinking that he is conscious, a sentient being with an inward life that goes
                    beyond his words and actions. Indeed, his first prolonged utterance in the play
                    is an assertion of this inner being. Responding to Gertrude’s concern that
                    Hamlet’s grief seems excessive (1.2.75), he responds that what seems and what is
                    are two different phenomena. All the outward forms, moods, and shows of grief
                    Hamlet displays fail adequately to convey the truth of who he is:</p>
                <lg>
                    <l>&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;&#8195;These
                        indeed seem,</l>
                    <l>For they are the actions that a man might play;</l>
                    <l>But I have that within which passeth show—</l>
                    <l>These but the trappings and the suits of woe.</l>
                </lg>
                <ab>&#8195;&#8195;(1.2.76-86)</ab>
                <lb/>
                <p rendition="#times #plain">Here Hamlet insists on a distinction between
                    performance—&#8220;the actions that a man might play&#8221;—and what truly
                    is—the inner psyche, &#8220;that within which passeth show.&#8221; This is
                    perfectly consistent with his derogatory assessment of the Player’s fictional
                    performance: a mere &#8220;dream of passion&#8221; (2.2.473). And dreams, after
                    all, are not real—are they? Yet Hamlet cannot help but admit that the Player’s
                    performance is more convincing than has been his own—so much so that it stirs
                    him to action. But what action? That of staging a play in order to confirm
                    Claudius’ guilt. For though Hamlet learned of the murder directly from the
                    Ghost, it is possible that the spirit he has seen &#8220;May be the devil&#8221;
                    and &#8220;Abuses me to damn me&#8221;—that is, the Ghost may not be whom he
                    claims to be. &#8220;The play’s the thing / Wherein I’ll catch the conscience of
                    the King,&#8221; says Hamlet (2.2.520-26). Through the illusion of the theater
                    he will determine for certain whether Claudius is responsible for Hamlet Sr.’s
                    death. </p>
                <p rendition="#times #plain">Wonderfully, Hamlet is inspired by one performance (the
                    Player’s Pyrrhus) to stage another, <hi rendition="#italic">The Murder of
                        Gonzago</hi> (2.2.458-59) or, as Hamlet later calls it, <hi
                        rendition="#italic">The Mousetrap</hi> (3.2.223). Far from disdaining
                    performance as a mere &#8220;dream of passion,&#8221; he has come to appreciate
                    not only its power over the human imagination but also, perhaps, that it is
                    indistinguishable from &#8220;acting&#8221; in the &#8220;real&#8221; world.
                    Indeed, the action he would undertake in pursuit of what the Ghost later will
                    call his &#8220;almost blunted purpose&#8221; (3.4.112) is to stage a play.
                    Hamlet has come a long way from 1.2 where he distrusts outward appearances and
                    actions as merely those that a man might play. The Player’s performance, a dream
                    of passion, like dreams in general, might have substance after all. As Hippolyta
                    reminds Theseus in <hi rendition="#italic">A Midsummer Night’s Dream</hi>, mere
                    &#8220;fancy’s images&#8221; might cohere into &#8220;something of great
                    constancy,&#8221; however &#8220;strange and admirable&#8221; they seem
                    (5.1.23-27).</p>
                <p rendition="#times #plain">Having become open to the possibility that outward
                    action—performance—is more important than any inward sense of self (&#8220;that
                    within which passeth show&#8221;), Hamlet now begins to doubt the significance
                    of his very existence. The question &#8220;To be or not to be,&#8221; posed in
                    the very next scene, is the ultimate question of whether or not life is worth
                    living. But this most famous of suicidal meditations also explores the relative
                    value of inward versus external being. For immediately upon uttering those
                    famous opening words, Hamlet rephrases the question:</p>
                <lg>
                    <l>Whether ‘tis nobler in the mind to suffer</l>
                    <l>The slings and arrows of outrageous fortune,</l>
                    <l> Or to take arms against a sea of troubles,</l>
                    <l>And, by opposing, end them.</l>
                </lg>
                <ab>&#8195;&#8195;(3.1.58-62)</ab>
                <lb/>
                <p rendition="#times #plain">Is it better to suffer silently and to find solace in
                    the conviction that one’s inner world is integral, unassailable, and a constant
                    certainty, however painful? Or is authentic existence a matter of
                    being-in-the-world, doing, acting? When, a few lines later, Hamlet avers that
                    &#8220;conscience does make cowards of us all&#8221; (3.1.84), he is commenting
                    on the Christian belief that suicide is an unpardonable sin (and darkly
                    suggesting that to subscribe to such belief is cowardly). But conscience here is
                    a pun, a word with multiple ironic meanings. In this case it might very well
                    mean consciousness itself, what Hamlet goes on to call &#8220;the pale cast of
                    thought&#8221; that causes important purposes—&#8220;enterprises of great pith
                    and moment&#8221;—to &#8220;lose the name of action&#8221; (3.1.86-89). Hamlet’s
                    dilemma perhaps is to have discovered both that his cherished inner self, with
                    its abundance of &#8220;words, words, words&#8221; (2.2.190), may in the end
                    amount to precious little; and that nevertheless he is incapable of living any
                    other way. Whether or not he continues to be in the psychological sense, not to
                    be in the existential sense seems Hamlet’s perpetual condition, his fate.</p>
                <p rendition="#times #plain">Yet by Act 5 something has changed in Hamlet and it
                    would seem again to have everything to do with the idea of performance.
                    Ophelia’s brother, Laertes, becomes for Hamlet a foil character at the moment
                    Hamlet accidentally kills Polonius, Laertes’ father (3.4.22). Here begins the
                    play’s second revenge action, only now Laertes is the avenging hero and Hamlet
                    is the victim. Just as the Player’s Pyrrhus exemplified for Hamlet the true
                    spirit of the avenging son, so does Laertes become that which Hamlet deeply
                    wishes he could, but cannot, be. For unlike Hamlet, Laertes wastes no time in
                    seeking revenge. Laertes does not stop to think, has no moral qualms about his
                    duty to address the dishonor done his family. &#8220;I dare damnation,&#8221; he
                    tells Claudius (4.5.133); later, asked what he would do to Hamlet to show
                    himself his &#8220;father’s son in deed / More than in words,&#8221; he responds
                    that he &#8220;would cut his [Hamlet’s] throat i’th church&#8221; (4.7.123-25).
                    This uncompromising attitude inspires Hamlet in 5.2 to see in Laertes a model of
                    proper conduct, a man with identical circumstances, but whose response is
                    decidedly other than Hamlet’s agonized procrastination.</p>
                <p rendition="#times #plain">When Hamlet confronts Laertes later in this final
                    scene, he says something astonishing though easily missed in its brevity.
                    &#8220;I’ll be your foil,&#8221; he tells Laertes just prior to their fatal
                    fencing match (5.2.223). The central character in the play, the one for whom it
                    is named, concludes his performance by yielding the spotlight to a minor
                    character. Is it not the other way around? Is not Laertes rather Hamlet’s foil?
                    It is as though Hamlet realizes that he has been cast in the role of an avenging
                    hero and that in failing adequately to play the part he is destroying the play.
                    To save it, he formally abdicates and hands the role to someone more
                    temperamentally suited to fulfilling its demands. Laertes in response ironically
                    expresses our own disbelief: &#8220;You mock me, sir&#8221; (5.2.225). Indeed,
                    one must wonder whether Hamlet means what he says. If he truly believes that
                    Laertes and Pyrrhus got it right—that to be a true hero is &#8220;greatly to
                    find quarrel in a straw / When honour’s at the stake&#8221; (4.4.56-57)—then
                    would he not simply walk over to Claudius and slit his throat? But no. It is
                    only when his great foil Laertes has fulfilled his avenger’s duty (by striking
                    Hamlet with the poisoned sword) that Hamlet is able to fulfill his own purpose. </p>
                <p rendition="#times #plain">And yet this final act—Hamlet’s one true act—seems
                    anticlimactic, a mere plot detail and no substitute for the magnificent
                    &#8220;words, words, words&#8221; whose halting presence surpasses in interest
                    the play’s otherwise stirring action:</p>
                <lg>
                    <l>’Tis now the very witching time of night,</l>
                    <l>When churchyards yawn, and hell itself breathes out</l>
                    <l>Contagion to this world. Now could I drink hot blood,</l>
                    <l>And do such bitter business as the day</l>
                    <l>Would quake to look on.</l>
                </lg>
                <ab>&#8195;&#8195;(3.2.360-64)</ab>
                <lb/>
                <p rendition="#times #plain">This diabolical fantasy, a manifestation of Hamlet’s
                    restless yearning to do something of significance, some task of &#8220;great
                    pitch and moment&#8221; (3.1.87), is far more satisfying in contemplation than
                    in fulfillment. Hamlet’s words are everything. &#8220;The rest,&#8221; as he
                    says, &#8220;is silence&#8221; (5.2.332).</p>
            </div>

            <closer rendition="#times">&#169;Robert Whalen, 2025</closer>
        </body>
    </text>
</TEI>
